EŠTE NIE CELKOM
Myslím, že Roberta Fulghama nemusím nikomu predstavovať. Tento Američan mnohých profesií sám o sebe najradšej hovorí ako o filozofovi, ale o ľudovom filozofovi, premýšľajúcom o tých najobyčajnejších ľudských veciach.
Vo všeobecnosti a nielen v Amerike majú ľudia radi jednoznačné odpovede. Tak alebo tak – áno alebo nie.
V Indonézii existuje slovo „belum“, ktoré veľmi pekne obchádza potrebu jednoznačnosti. „Belum“ znamená „ešte nie celkom“.
Vieš, čo je zmyslom života? „Belum“
Povedať na rovinu „nie“, sa v Indonézii považuje za cynické a nezdvorilé.
Je to podobný prístup, ako vo vtipe: Viete hrať na husle? Ja neviem, ešte som to neskúsil.
Snáď. Možno. Trebárs. Ani áno ani nie, zato v ríši možného. Jemné hrany sú žiaduce pre parádnu jazdu ľudského dobrodružstva.
Blíži sa koniec sveta? Belum
Obídeme sa bez zbraní? Belum
Nevieme, nikdy sme to neskúsili.
Je beznádejné si myslieť, že by sme mohli? Belum.
Ak sa vám niekto vyhráža, chce počuť odpoveď, či sa ho bojíte alebo nebojíte. A moja odpoveď znie: Belum.
A takto bolo, keď som písala:-)